Quatre-vingt-dix-neuf ans après rue Racine
Ninety-nine years later Racine street
Neunundneunzig Jahre später Racine Straße
Cent ans après - Page 2
- 
Nounanto-nòu an après carriero Racino
- 
D'un siècle l'autre plaço de la RelogeD'un siècle l'autre place de l'Horloge 
 From a century another Horloge square
 Von einem Jahrhundert zum anderen Horloge Platz
- 
Cènt-cinq an après carriero di TenchuriéCent-cinq ans après rue des Teinturiers 
 One hundred and five years after at Teinturiers street
 Einhundertfünf Jahre später Teinturiers Straße
- 
D'un siècle l'autre : carriero de la RepublicoD'un siècle l'autre : rue de la République 
 From a century the other : Republic street
 Von einem Jahrhundert das ander : Republikstraße
- 
D'un siècle l'autre plaço dóu Grand-ParadisD'un siècle l'autre place du Grand-Paradis 
 From a century another at Grand-Paradis square
 Aus einem Jahrhundert das andere im Grand-Paradis Platz
- 
Mai de cènt an après BoutierPlus de cent ans après Boutier 
 More than a hundred years after Boutier
 Mehr als hundert Jahre nach Boutier
- 
D'un siècle l'autre : porto de la RepublicoD'un siècle l'autre : porte de la République 
 From a century the other : Republic gate
 Aus einem Jahrhundert das andere : Republic Gate


 











